예를 들어서
지하수 처리대책공법 : Well point 공법 > 웰포인트 공법
Sand drain을 연약지반에 타설하는 방법 : water jet 식, rotary boring > 워터제트식, 로터리 보링
터널 단면 최대폭 형성하는 점, 최상부 점 종방향 연결 : spring line > 스프링 라인
직접기초 시공시 굴착시공법 3가지 : open cut, island cut, trench cut > 오픈컷, 아일랜드컷, 트렌치컷
연약지반 개량공법 : deep well 공법 > 딥웰공법
등등 이러한 단어들을 한글로 옮겨적어도 될지, 위에 적은 내용들 중에서 틀린것이 있는지 여쭙고 싶습니다.
또한 혹시 이렇게 옮겨적을 때 지켜야 할 규칙같은것도 혹시 있을까요?